A sorozatnak ebben a részében megtudhatjuk, hogy mit jelent az faire sasir, felfújt, fonnyasztás, glacer (glaszír), habarás, irdalás és még sok más kifejezés.
Egy sütemény vagy étel elkészítésekor, amikor kezünkbe vesszük a receptet, néha szembesülünk azzal, - akár kezdő, akár gyakorló háziasszonyok vagyunk -, hogy olyan kifejezéssel találkozunk, melynek nem tudjuk a jelentését. Ilyen például a faire sasir, felfújt, fonnyasztás, glacer(glaszír), habarás, irdalás és még sokáig sorolhatnám a hasonló szavakat. Ennek hiányában nehéz elkészíteni a receptek alapján a süteményt vagy az ételt. Ez a szótár abban nyújt segítséget, hogy jobban el tudjunk igazodni a gasztronómia útvesztőiben, hogy megtudjuk egy-egy szakkifejezés mit is jelent.
Fagyasztás: parfé vagy fagylalt készítésénél alkalmazzuk, formába öntve mélyhűtőbe rakjuk és 0 fokra lehűtjük a krémet.
Farsangi fánk: kelt tésztából kerek alakúra formázott tészta, amelyet forró olajban kisütünk, és baracklekvárral kínáljuk ( ez a klasszikus farsangi fánk)
Faire sasir: forró zsírba mártani. Pl. tésztakosár készítésekor alkalmazzuk. A kosárformát belemártjuk a forró olajba, ezután a sűrű palacsintatésztába, majd újra belemártjuk a forró olajba.
Felfújt: tojássárgájából, tojásfehérjehabból és besamelmártásból sűrű masszát készítünk és vízfürdőbe (vízzel teli edénybe rakjuk a sütőformát) a sütőben készre sütjük. Készülhet: zöldségből, tojásból, csokoládéból, húsokból, halakból
Filézés: húsok, halak, szárnyasok húsának a lefejtése a csontról
Fleurons: köret: félhold vagy kifliforma, amelyet vajastésztából készítünk, kiszúró segítségével
Flekken: sertéstarjából készítjük kb. 15 dkg szelet, melyet fűszerezés után roston sütünk
Fonnyasztás: pl. a hagyma aranysárgára pirítása, amikor már nem ropogós
Forralás: 100 fokon való főzés (a víz gyöngyözik forraláskor, amikor eléri a 100 fokot)
Fondue: olvasztott sajt
Fondán: olvasztott cukor állandó hűtés és kevergetés mellett visszakristályosodik
Fond: alaplevek, húsleves melyek különböző húsos csontokból készülnek
Fridattó: palacsintát metéltre vágjuk, és erőleveshez adjuk betétként
Galantin: (bármilyen húsból készíthető) a húst finomra daráljuk, és pástétomot készítünk belőle - pisztácia, gomba, szalonna, marhanyelv hozzáadásával és az adott hús bőrébe visszatöltjük. Húsleveslében készre főzzük és hidegen tálaljuk.
Galambbegy: aprólevelű saláta
Gáncia: főtt burgonyát összetörjük, és liszttel összedolgozzuk: lapos korongot formázunk belőle, és hagymás zsíron megsütjük.A cikk a hirdetés alatt folytatódik.
Geleé: kocsonyásító anyag
Gitter: rács, amelyre tesszük a zsírban sült tésztát, vagy az öntettel bevont süteményeket, hogy lecsepegjen a felesleges zsír vagy öntet
Glace (glaszír): hideg ételek aszpikkal vagy desszertek zselével való bevonása
Gourmet (gurme): borkóstoló, borkedvelő
Gratirínozás: húsokat, zöldségeket, halakat, gratinmártással vonjuk be, reszelt sajttal megszórjuk, és sütőben megsütjük
Gratinmártás: besamelt készítünk, legírozzuk (tejszín tojássárgájával elkeverve) és reszelt sajtot adunk hozzá
Guszson: újjnyi vastag halszelet, melyet lisztbe forgatva kézzel formázunk
Habarás: tejfölt liszttel összekeverjük és a forrásban lévő ételbe tesszük (ha csomós marad, használjunk szűrőt)
Ham and eggs: sonka tükörtojással
Hasé: hájas tésztából készített töltött sós sütemény
Havasi meggy: áfonya
Hátlets: díszes tű, vegyes tálak készítéséhez kell
Hord’ovre (ordövr): előétel
Irdalás: sűrű bevagdalás, pl. halak szálkátlanítása
Julienre (zsű): zöldség metéltre vágása