Christmas traditions on the world
Fürész-Mayernik Melinda [cikkei] - 2015-12-03
Nyelvgyakorlók számára a szöveg angolul/magyarul is megtalálható.
Have a look how Christmas is celebrated around the world, for example in Germany, Italy, Belgium, the United Kingdom and other countries.
Have a look how Christmas is celebrated around the world, for example in Germany, Italy, Belgium, the United Kingdom and other countries.
Hungary
- Santa Claus comes on the sixth of December. He puts sweets and rod to the children’s shoes.
- On 24th of December, children go to their relative because little Jesus brings the tree and the presents.
- People eat fish soup, rice, potatoes, meat, and poppy-seed or nut ‘beigli’.
Belgium
- On the sixth of December Saint Nicholas is celebrated.
- Santa Claus in Belgium is called de Kerstman or Le Père Noël. He brings the presents and put under the tree or in stockings near the fireplace.
Brazil
- Santa Claus is called Papai Noel.
- The main menu is chicken and rice.
Finland
- Finnish people believe that Santa Claus lives in Finland: Corvatunturi (Lapland). Tourist come here to see Christmas Land.
- They eat fish (salmon, herrings), mushroom, salad and gingerbreads.
- People go to church and to the sauna. After that comes Santa Claus (who is a member of the family).
- People go to cemeteries in the evenings.
France
- In France Christmas is called Noël.
- They eat meat and drink wine.
Italy
- In Italy an ugly witch brings the presents to the children.
Germany
- Germans love to decorate their houses at Christmas with lights, electric candles and pictures.
- They have an Adventskranz – a wreath of leaves with 4 candles.
- ‘Der Weihnachtsmann’ brings presents in the afternoon and then people go to church.
- They eat fish and goose.
- The Christmas tree come from here originally.
Ukraine
- In Ukraine Father Frost brings the presents and ‘Snowflake Girl’ helps him.
the United States of America
- In the USA people decoreate the tree 3-4 weeks before Christmas (from Thanksgiving Day).
- In the USA Santa Claus (Father Christmas) brings the presents with the reindeers. On Christmas Eve (24th of Dec.) children hang stockings on the fireplace and they find the presents in the morning. Some sweets in the stockings and presents under the tree. The ‘bad child’ get only a coal.
- Santa Claus is come down through the chimney. Children put cookies, milk for Santa (maybe brandy) and a carrot for Rudolph.
the United Kingdom
- Here the Santa Claus brings the presents, too on Christmas Eve (24th of Dec.). On Christmas Day (25th of Dec.) children find the presents in the stockings or under the tree. On Boxing Day (26th of Dec.) people go relatives.
- Before Christmas children write letters to Santa and tossed into the fireplace. Father Christmas reads the smoke.
- In this they people eat turkey, pudding and drink eggnog. Christmas pudding is a typical Christmas dinner in Britain, it contains dried fruit and often moistened by treacle and flavoured with cinnamon, nutmeg, cloves, ginger or other spices.
- Here the mistletoe is a famous plant, it brings good luck and people have to kiss each other under.
Szólista:
Hungary | Magyarország |
Belgium | Belgium |
Brazil | Brazília |
Finland | Finnország |
France | Franciaország |
Italy | Olaszország |
Germany | Németország |
the United States of America | Amerika Egyesült Államok |
the United Kingdom | Egyesült Királyság |
Santa Claus | Mikulás, Télapó |
sweets | édességek |
rod | virgács |
fish soup | halászlé |
rice | rizs |
potato | burgonya |
meat | hús |
poppy-seed beigli | mákos bejgli |
nut beigli | diós bejgli |
stocking | zokni |
fireplace | kandalló |
chicken | csirke |
salmon | lazac |
herring | hering |
mushroom | gomba |
salad | saláta |
gingerbread | mézeskalács |
cemetery | temető |
eat | enni |
drink | inni |
wine | bor |
ugly | csúnya |
witch | boszorkány |
wreath | koszorú |
church | templom |
goose | liba |
fish | hal |
Christmas tree | karácsonyfa |
Father Frost | „Fagy apó” |
Snowflake Girl | „Hópihe lány” |
Thanksgiving Day | hálaadás napja |
reindeer | rénszarvas |
coal | szén |
chimney | kemény |
cookies | sütemények |
milk | tej |
brandy | konyak |
carrot | répa |
write | írni |
letter | levél |
toss | dob |
read | olvasni |
smoke | füst |
turkey | pulyka |
Christmas pudding | karácsonyi puding |
eggnog | tojáslikőr |
dried fruit | szárított gyümölcs |
moisten | leönteni |
treacle | melasz |
flavoured | ízesített |
cinnamon | fahéj |
nutmeg | szerecsendió |
cloves | szegfűszeg |
ginger | gyömbér |
spices | fűszerek |
mistletoe | fagyöngy |
Merry Christmas and a Happy New Year!
A cikket elolvashatod magyar nyelven is: Karácsonyi szokások a világban
Adventi naptár a játékos angolozáshoz, minden naphoz tartozik egy-egy motivációs idézet, dal, mondóka, videó, kreatív ötlet, amit a gyerkőccel együtt lehet csinálni és az angol nyelvet észrevétlenül belopni a mindennapokba, miközben a karácsonyra készülődünk.
Fürész-Mayernik Melinda
Baba- és gyermek angol oktató, tanácsadó
Elérhetőségeim:
Telefon: 06-30/402-80-92
E-mail: info@angolkalauz.hu
Honlapok: http://www.angolkalauz.hu
Facebook: www.facebook.com/angolkalauz
Baba- és gyermek angol oktató, tanácsadó
Elérhetőségeim:
Telefon: 06-30/402-80-92
E-mail: info@angolkalauz.hu
Honlapok: http://www.angolkalauz.hu
Facebook: www.facebook.com/angolkalauz
Családinet hozzászólások:
Előző hír
Karácsonyi mese - Az aranydió
Következő hír
Karácsonyfa, ahogy senki sem gondol rá
LEGOLVASOTTABB
Három gyerek tűnt el Szigetszentmiklósról
A szigetszentmiklósi rendőrök a lakosság segítségét kérik három gyermek eltűnésének felkutatásában.
Epekövesek, figyelem! Íme a gasztroenterológus ünnepi tanácsai
Az ünnepi időszakban tömegesen jelentkeznek a sürgősségi ellátásban az epekólikás betegek. Dr. Pászthory Erzsébet, a Gasztroenterológiai Központ gasztroenterológus, belgyógyász szakorvosa szerint, ha valaki már átélt ilyen rohamot, az soha nem felejti el; megfelelő kezelés híján pedig bármikor újra jelentkezhetnek a tünetek, és akár súlyosabb szövődményeket is okozhatnak a kövek.
Óriási a korai felismerés jelentősége a nőgyógyászati daganatoknál is
A daganatos betegségek korai felismerése sok esetben élet-halál kérdése lehet, de legalábbis meghatározza a kezelés lehetőségeit. Így van ez a nőgyógyászati daganatok esetében is: minél korábban sikerül felismerni a betegséget, annál jobbak lehetnek a kilátások. Dr. Hernádi Balázs, a Nőgyógyászati Központ szülész-nőgyógyásza, a nőgyógyászati onkológia specialistája elmagyarázta, mikor, kinek és milyen vizsgálatok szükségesek az időben történő diagnosztizáláshoz.
Újévi fogadalom: 2025-ben ne hagyjuk ki a „nagyrutin” vizsgálatot!
Huszonegy éves kor fölött rizikófaktorok, tünetek hiányában legalább öt évente, krónikus betegség, idős életkor esetén évente javasolt a laborvizsgálat, amely fényt deríthet a tartós fáradékonyság, sápadtság, szem alatti sötét karikák, ingerlékenység, hajhullás, gyors hízás vagy fogyás, haspuffadás, bőrproblémák, véres vizelet vagy széklet hátterében húzódó problémákra is. Mindez azért fontos, mert az időben felfedezett betegségek, nagyobb hatékonysággal gyógyíthatók - mondja dr. Torzsa Péter, a Semmelweis Egyetem Családorvosi Tanszékének vezetője.
A herecsavarodás okai, tünetei és kezelése - az újszülöttek és a kamaszok nagyobb veszélyben vannak
A herecsavarodás (heretorzió vagy torsio testis) egy ritka, de súlyos állapot, amely leginkább újszülötteknél és a serdülés korai szakaszában járó fiúknál fordul elő, de bármely életkorban kialakulhat. A probléma a herekocsány megcsavarodásával jár, amely a herék vérellátását gátolja. Ez kezelés nélkül a here elhalásához is vezethet.
Közösségi hozzászólások: