SZAKÉRTŐKMUNKAKÖZVETÍTŐKALKULÁTORFOGANTATÁSTERHESSÉGBABAGYEREKNEVELÉSTB, PÉNZÜGYEKÉLETMÓD, EGÉSZSÉGSZABADIDŐRECEPTEK

Megjelent a Mandzsár Mondókák

K Dániel [cikkei] - 2023-01-27
Megjelent a Mandzsár Mondókák szülő-gyerek játékkönyv, melyet a Családinet első 100 olvasója ingyenesen tölthet le a cikk végén található linkről.

Gondolkoztál már azon, hogy Európa legtöbb népének van rokona? Azokra gondolok, melyeknek hasonló a kultúrájuk és nagyon hasonlít a nyelvük is. Ilyenek a nyugati- (pl. csehek, szlovákok), keleti- (ukránok, ruszinok stb.) és délszlávok (szerbek, bolgárok, horvátok stb.), vagy az újlatin nyelveket beszélők mindenféle ágazatai, mint az iberoromán (pl. portugál, spanyol, katalán), galloromán (pl. francia, északolasz), vagy a déli és keleti csoport tagjai. A germánok szintén nincsenek egyedül, náluk is rengeteg nyelvet számlál az északi (pl. norvég, svéd), nyugati (angol, ószász) vagy déli (német, holland stb.) csoport.

A finnugor (finn, vogul, számi stb.) nyelvek területi csoportosításánál mindjárt elakadunk, mert a közép-európai csoportba egyetlen nyelv tartozik: a magyar. A finnugor nyelveket ráadásul nagyon kevesen beszélik s ezek földrajzilag is távol esnek a magyar területektől. Mitöbb, a művelődéstörténészek egy része kétségbe vonja a finnugor nyelvcsalád létézését is. Így aztán nem nehéz belátni, hogy minden nép, amely körülöttünk él, mind kicsit más, mint mi: kezdődik ez a nyelvvel, de mást tekintenek rokonnak, más a kulturális (pl. zenei) világuk, és mást gondolnak még a jó ételről is. Itt jegyezném meg, utazni már csak ezért is érdemes!

Mégis, mondhatnánk, a lengyelek a barátaink. Valóban, de a nyelvük nyugati szláv, mely egyáltalán nem hasonlít a miénkre. Mint ahogyan az egyke gyerek testvérről álmodik, játszunk most el azzal a gondolattal, hogy létezik a környezetünkben egy másik nép, amely a magyarral egy nyelvcsaládba eső nyelvet beszél.

Történt egyszer, hogy Madridban egy gyorséttermbe sietve helyhiány miatt dominikaiak mellé telepedtem le. Hosszú perceken át furcsállva hallgatták ahogyan beszélek, de azért türelemmel viseltettek irántam, igyekeztek kommunikálni velem és bátorítani, gondolván, hogy ez a gyerek nem spanyol ajkú, de legalább próbálkozik. Elköszönéskor egyik megjegyezte: “a spanyolodon lenne mit fejleszteni!” Feltörő nevetéssel vágtam rá: „de hát én végig olaszul beszéltem!” Azért olaszul, mert ezt választottam Budapesten, hogy a románt el ne felejtsem, ha már korábban három évig volt szerencsém gyakorolni Moldvában.

Folytatva barangolásunkat a szinergiák és testvérnépek világában, ámulatomra történt olyan is egy doktori védésen Hollandiában, hogy az ugyan hollandul kezdődött, de a nemzetközi bizottság egy német anyanyelvű tagja egy számomra igen érthetetlen műsorrá változtatta: ő németül kérdezett, a védő pedig hollandul válaszolt.

Persze vannak kevésbé szívmelengető példák is. Ilyen volt, amikor portugál kollégám összefutott egy brazil ismerősömmel. Bár ők komolyan gondolták, én kívülállóként meghökkentem, de később kiválóan szórakoztam azon, ahogy nem győzték egymás portugálját szidni. Jut eszembe, amilyen könnyű lehet egy románnak egy olasszal vagy dominikaival szóba elegyedni, éppen olyan nehéz egy magyarnak – hogy feltehetően közelit említsek – egy finnel, udmurttal vagy bárki mással.

Ezekből az élményekből táplálkozva jutott eszembe az a gondolat, hogy a legismertebb magyar gyermekmondókák szavaihoz hasonlókat próbáljak találni. Ahol lehet, megpróbálom etimológiailag visszakövetni egy ismert eredőhöz és ebből igyekszem létrehozni egy olyan, a magyarban nem létező szót, amely egy képzelt rokon népnél akár ki is alakulhatott volna. Mivel nem vagyok nyelvész, a kísérletem a legkevésbé se tudományos, csupán játék a szavakkal. Játék, remélhetőleg kicsinek és nagyoknak.

Legyen hát a képzelt rokon népünk a mandzsár. A mandzsárok a szomszédos Mandzsáriában, a szintén rokon mondzsének közelében élnek. A játék kedvéért arra kérem a felnőtt olvasót, hogy először mindig a mandzsár mondókát olvassa, s ebből próbálja meg kitalálni a gyerek(ek)kel közösen a magyar megfelelőjét!

Reményeim szerint felnőtt és gyerek ezzel a kis játékkal együtt fantáziálhat arról, milyen is lenne, ha élnének környezetünkben hasonló nyelven beszélő népek. Vajon örülnénk vagy a hideg is kirázna az ismerősen csengő, mégis furcsa szavak hallatán?

Azt is remélem, hogy ez a kis gondolatkísérlet növeli a könnyed fejtörőre fogékony olvasó nyitottságát más népek és a nyelvtanulás iránt s talán rávilágít arra is, milyen hangzása lehet egy magyar(szerű) nyelvnek egy más anyanyelvű számára.

Jó szórakozást!

A nyomtatott verzió felnőtteknek, gyerekeknek egyaránt érdekes, etimológiai magyarázttal is szolgál: https://www.amazon.de/-/en/Kelemen-Z%C3%A1dor-D%C3%A1niel/dp/B0BRNZBFC7/

A színes e-book akár kisebb gyerekekkel szülő-gyerek kitalálós játékra: https://kelemendaniel.gumroad.com/l/mandzsarmondokak-csaladinet

Kép: Kelemen Zádor Dániel

(A hozzászólások megjelenítéséhez jelentkezz be Facebookra!)

LEGOLVASOTTABB

Drámai ugrás 2024-ben: terjed a rendkívül fertőző szamárköhögés

A szamárköhögés (pertussis) egy rendkívül fertőző, bakteriális eredetű betegség, amelyet a Bordetella pertussis nevű baktérium okoz. Legfőképpen a légutakat érinti, és minden korosztályt veszélyeztet, de különösen a csecsemőkre jelent nagy kockázatot. Az elmúlt évekhez képest Magyarországon drámaian nőtt az esetek száma, így fontos, hogy minden szülő tisztában legyen a tünetekkel, a megelőzéssel és a kezelési lehetőségekkel.

Epekövesek, figyelem! Íme a gasztroenterológus ünnepi tanácsai

Az ünnepi időszakban tömegesen jelentkeznek a sürgősségi ellátásban az epekólikás betegek. Dr. Pászthory Erzsébet, a Gasztroenterológiai Központ gasztroenterológus, belgyógyász szakorvosa szerint, ha valaki már átélt ilyen rohamot, az soha nem felejti el; megfelelő kezelés híján pedig bármikor újra jelentkezhetnek a tünetek, és akár súlyosabb szövődményeket is okozhatnak a kövek.

Személyre szabott fogtisztító eszközökkel hatékonyabban előzhetők meg a fogágybetegségek

Rendszeres fogmosás és nem megfelelő méretű, helytelenül alkalmazott fogköztisztító használata mellett is kialakulhat fogínygyulladás és fogágybetegség - derül ki a Semmelweis Egyetem tanulmányából. Személyre szabott szájhigiénés eszközök használatával és megfelelő betegedukációval azonban elkerülhetők, s akár visszafordíthatók a fenti folyamatok, és a szájüreg egészsége hosszú távon megőrizhető.

Újévi fogadalom: 2025-ben ne hagyjuk ki a „nagyrutin” vizsgálatot!

Huszonegy éves kor fölött rizikófaktorok, tünetek hiányában legalább öt évente, krónikus betegség, idős életkor esetén évente javasolt a laborvizsgálat, amely fényt deríthet a tartós fáradékonyság, sápadtság, szem alatti sötét karikák, ingerlékenység, hajhullás, gyors hízás vagy fogyás, haspuffadás, bőrproblémák, véres vizelet vagy széklet hátterében húzódó problémákra is. Mindez azért fontos, mert az időben felfedezett betegségek, nagyobb hatékonysággal gyógyíthatók - mondja dr. Torzsa Péter, a Semmelweis Egyetem Családorvosi Tanszékének vezetője.

Színesek, illatosak és légúti tüneteket is okozhatnak ezek az ünnepi kellékek

A gyertyák kellemes dekorációs kiegészítői otthonainknak, melyeket a karácsony közeledtével egyre gyakrabban lobbantunk lángra, ezzel is emelve az ünnep fényét. Dr. Potecz Györgyi, az Allergiaközpont tüdőgyógyász, allergológus szakembere szerint azonban az illatgyertyák jelentős mértékben hozzájárulhatnak a beltéri levegőszennyezéshez, és légúti irritációt is kiválthatnak az arra érzékenyeknél.

© 2004-2022 Családi Háló Közhasznú Alapítvány - minden jog fenntartva.
Ügynökségi értékesítési  képviselet: Adaptive Media
ADATVÉDELMI BEÁLLÍTÁSOK
A szerkesztő ajánlja